Thịt thì có giá trị hơn cá

Direct English translation

Meat is more valuable than fish.

Equivalent English version

Don't judge a book by its cover

Giải thích tiếng Việt
Nêu nhận xét rằng thịt nhìn chung được coi giá hơn , nhấn vào sự chênh lệch giá trị giữa hai loại hơn lời khuyên lựa chọn. Trong cách dùng liên hệ với dị bản gốc, câu gợi ý rằng mỗi thứ giá trị riêng không nên chỉ xét theo tên loại bỏ qua chất lượng thực.
English explanation
States the common view that meat is generally valued more highly than fish, emphasizing comparative worth rather than direct advice. In proverbial use, it suggests that categories have their own relative value, but real quality matters more than labels alone.